iismene (iismene) wrote,
iismene
iismene

Что сказал священник

Дорогие друзья, большое спасибо за вчерашние комменты! Вот фрагмент с исповедью из "Фиалок в марте"
[Цитата]
Бобби вернулся вечером домой, и я приготовила его любимые блюда: мясной хлеб, отварной картофель и стручковую фасоль со сливочным маслом и тимьяном. На первый взгляд ничего не изменилось. Счастливая семейная пара за вкусным ужином в честь годовщины свадьбы. Но на моих плечах лежал тяжкий груз вины. От каждого взгляда Бобби, каждого его вопроса или прикосновения мое сердце разрывалось от боли.
— Что с тобой? — спросил Бобби за ужином.
— Ничего, — торопливо ответила я, опасаясь, что он обо всем догадался.
— Просто ты выглядишь совсем другой. Еще красивее. Март тебе идет.
Я поняла, что больше не вынесу, и решила исповедаться. Нарядила дочку в праздничное платье, и мы поехали в церковь Пресвятой девы Марии. Стуча каблуками по деревянному полу, я подошла к исповедальням у правой стены, шагнула в самую первую и села, держа на коленях ребенка.
— Святой отец, я согрешила.
— Как, дочь моя?
Наверное, священник ждал признаний в каком-нибудь мелком прегрешении, вроде злословия или зависти к ближнему, но я сказала нечто невообразимое.
— Я изменила мужу.
В исповедальне повисла напряженная тишина.
— Отец, я люблю Эллиота Хартли, а не своего мужа Бобби. Я ужасная женщина.
Мне хотелось, чтобы священник дал знак, что слышит меня. Чтобы отпустил мой грех. Пусть велит мне прочитать тысячу «Радуйся, Мария, благодати полная!» и снимет с моей души груз, который давит все сильнее и сильнее. Но священник откашлялся и сказал:
— Ты совершила прелюбодеяние, церковь не может отпустить этот грех. Иди домой, покайся мужу и молись, чтобы он тебя простил. Если он простит, то и Бог тоже.
Разве не все грехи одинаковы в глазах Господа? Разве не это слышала я в воскресных проповедях с тех пор, как была ребенком? Я почувствовала себя язычницей, которой заказан путь на небеса.
Я кивнула, встала с дочкой в руках и вышла. Мне было очень стыдно. Массивные медные двери захлопнулись за мной с громким стуком.


Женщина изменила мужу накануне годовщины свадьбы. Он ее в ресторан позвал для "предварительного празднования", а она использовала приглашение для обеспечения алиби: сумочку под стулом оставила, чтобы под предлогом ее возвращения метнуться и отдаться. Ужин в цитате - на следующий день, исповедь, соответственно, тоже. Обратите внимание, как этот самый ужин иллюстрирует внутреннее смятение героини!

Еще важно, что дело происходит на маленьком острове, где все про всех все знают. Мы как-то обсуждали специфику жизни в маленьких городках.

Священник - человек, прошедший обучение в семинарии. Там учат работать с людьми. Священник не обязан быть хорошим психологом. Тем более, не имеет ничего общего с психотерапевтом. Он может быть любым человеком, в том числе и недалеким, со своим отношением к чему угодно, в том числе и прелюбодеянию. Но... у самого плохого священника имеется набор готовых формул на все случаи жизни. Если он устал, не знает, что сказать, ему неприятна прихожанка чисто по-человечески... он просто выдаст ей в ответ готовую формулу, из вбитых за время обучения. На мой взгляд, вариант "...церковь не может отпустить этот грех. Иди домой, покайся мужу и молись, чтобы он тебя простил. Если он простит, то и Бог тоже" в их набор не вписывается.

Потому что такой ответ делегирует оскорбленному мужчине функции бога, который сам по себе - любовь и прощение, даже тому, что не могут простить люди. И, кроме того, а что будет, если муж возьмет, да и не простит? Женщина вообще без поддержки останется? Отвергнутая не только мужем, но, заодно уж, и богом? И что тогда, священнику самоубийцу за забором без отпевания хоронить? И священник, знающий всех участников событий с детства, может не иметь в виду такого развития событий, и от него не страховаться?

Так что
"покайся и не греши больше";
"бог простит";
"главное - семья, и нужно подумать о ребёнке, и что если она искренне раскается, будет любить мужа и заботиться о нём по-прежнему, то она искупит свою измену";
"покайся перед мужем, чтобы не жить во лжи";
"молчи, дура, и все будут щастливы. А твои страданья и метанья - и есть кара справедливая";
"грех прелюбодеяния не самый страшный грех. Страшнее - гордыня. Вот если ты изменила и возгордилась этим (ну, типа, я самая лучшая и востребованная), тогда плохо. А если изменила, пришла покаялась, грех тебе священник отпустил, живи дальше и не майся";


лично мне кажутся более вероятными, если примерять их на тех священников, которых я видела собственными глазами.

Если кому интересно, второе и последнее явление священника в книжке. Там авторка вообще на святое замахнулась. На тайну исповеди. Или это я придираюсь?
[Цитата]
Бобби выздоравливал, у меня притупилось чувство вины, и если я была не в силах разлюбить Эллиота, то по крайней мере могла заставить себя о нем не думать. Похоже, Фрэнсис тоже старалась его забыть. Она даже предложила мне пожить у нее, если вдруг я решусь уйти от Бобби, но я отказалась. Жизнь вошла в привычную колею, — до той ночи, когда все изменилось.
Бобби не предупредил, что ждет отца О’Рейли, и когда я открыла дверь, у меня вспотели ладони. Во время нашей последней беседы он выслушал мою исповедь и велел рассказать мужу об измене, но у меня не хватило решимости.
— Здравствуйте, миссис Литлтон, — сухо поздоровался священник. — Я пришел к вашему мужу.
Хотя больше всего на свете мне хотелось сказать, чтобы он убирался прочь, пришлось впустить его в дом. Я дрожала от страха при мысли, что он может наговорить Бобби, когда окажется с ним наедине.
— Отец О’Рейли! — воскликнул Бобби с дивана. — Очень рад!
Бобби объяснил, что священник пообещал молиться за него и благословить на скорое выздоровление.
— Да, вы так добры! — сказала я с натянутой улыбкой.
— Эстер, если не возражаешь, я хотел бы побеседовать с Бобби с глазу на глаз.
Кивнув, я неохотно ушла в спальню. Через несколько минут хлопнула входная дверь, раздался шум автомобильного мотора. Я собралась с духом и вернулась в гостиную, готовая услышать упреки в неверности.
— Бобби?
Он посмотрел на меня с дивана, улыбнулся и жестом поманил к себе.
— Здравствуй, любимая! Отец О’Рейли только что ушел. Какой же он замечательный человек, пришел и помолился со мной!
— Да уж, — облегченно выдохнула я.
В дверь постучали.
— Сейчас открою, — сказала я, бросив взгляд на часы. — Интересно, кто пожаловал после восьми часов вечера?
Я отперла дверь, открыла и увидела на крыльце нашу соседку Дженис. Судя по красным глазам, она недавно плакала.
— Он так ничего ему и не сказал, да?
Безысходность в ее голосе не предвещала ничего хорошего. У меня забилось сердце. Я вспомнила, что видела Дженис в церкви. Неужели она подслушала мою исповедь? Нет, вряд ли.
— Не понимаю, о чем ты, Дженис.
— Прекрасно понимаешь! — Она смотрела на меня безумным взглядом и почти кричала. — Стоишь тут со своей хорошенькой мордашкой, прикидываешься дурочкой! Ты изменила мужу! Я все видела той ночью на пляже возле дома Эллиота Хартли! Он тебя везде лапал! Разве так подобает себя вести?
Я посмотрела на Бобби, который слышал всю перепалку и уже поднялся с дивана.
— Эстер, что Дженис такое говорит? Это ведь неправда?
Я потупилась.
— Бобби, я…
— Как ты могла?
Было видно, что он потрясен до глубины души. Я подбежала к нему.
— Я собиралась все рассказать, но ты заболел, и… Бобби, я не хотела причинить тебе боль, я не хотела!
— Я любил тебя, обеспечил всем, о чем только можно мечтать, а ты отдалась кому-то, как дешевая шлюха?!
Слова Бобби били наотмашь, однако голос, отчаянный и сердитый, ранил еще сильнее. Я протянула руку, но он ее оттолкнул.
— Как ты могла меня предать, Эстер? Как ты могла?
Бобби опустился на пол и уткнулся лицом мне в колени. Я погладила его по шее, но он словно оцепенел от моего прикосновения.
— Нет, мне не нужна твоя жалость! — бросил он с неожиданной злостью. — Ступай к своему ублюдку! Я не желаю жить с лживой шлюхой!
У меня дрожали руки. Я вдруг поняла, что Дженис все еще стоит у порога, наблюдает за безобразной сценой. Бобби вскочил и начал ходить туда-сюда по комнате. Впервые в жизни я его боялась. Он схватил меня за локоть, затащил в спальню и толкнул на кровать. Я невольно сжала кулаки, глядя, как он швыряет в чемодан мои платья.
— Будешь для него наряжаться!
Потом Бобби подошел к комоду и вытащил мои ночные рубашки.
— А это для романтичных ночей!
Он закрыл чемодан и бросил его на пол, едва не задев мою ногу.
— Вот! Убирайся из моего дома!
Я расплакалась.
— Бобби, я же не сказала, что ухожу! Я не говорила, что хочу тебя бросить.


Еще раз огромное спасибо всем за комменты. Мне было интересно сверить собственные ощущения с кем-то непредвзятым, потому что я, столкнувшись с таким текстом, запросто и придираться могу начать.
Tags: детали, книги
Subscribe

Posts from This Journal “книги” Tag

  • Роботы все совершеннее

    В рамках восстановления справедливости. Был случай, ругалась я на книжного робота лайвлиб, который "лично для меня" на основании моих оценок и…

  • 5 любимых книг (флешмоб)

    Начальные абзацы пяти любимых книг. Рано поутру я редко бываю в форме, а уж тем более в первые дни йоркширской весны, когда пронизывающий…

  • Чеслав Милош, "Долина Иссы"

    Кажется, я только что дочитала свой "роман года" 2021. Это "Долина Иссы" Чеслава Милоша. В небольшом для романа объеме - многообразие и глубина…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments